Deutsch

новая буква в немецкой фамилии в русском загранпас

27.11.08 13:38
Re: новая буква в немецкой фамилии в русском загранпас
 
  Ananasinka старожил
Ananasinka
В ответ на:
т.е. Вы сначала транслитерировали фамилию мужа на русский, а потом русский вариант транслитерировали на английский? уффф... ну намудрили!

1. Мы поженились в России.
2. У нас российское СОБ.
О какой мудрости идет речь? В российском СОБ не может стоять фамилия или имя латиницей
В ответ на:
Так у Вас есть свидетельство о браке, подтвержденное немецкой стороной? (я с такой ситуацией никогда не сталкивалась...)

Если Вы с этим не сталкивались, зачем тогда говорите?
"Подтвержденного немецкой стороной" СОБ не существует, достаточно апостиля на российском СОБ и перевода этого добра на немецкий у присяжного переводчика по стандартам ISO.
В ответ на:
Ведь должен же быть у Вас штаммбух?!

имеете в виду Familienbuch? Они отменяются со следующего года.
 

Перейти на