Вход на сайт
выйти замуж и стать бомжихой?
1803 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Maycat 09.07.08 21:01
Это сообщение адресовано Maycat!!!
Моя подруга вышла замуж за немца по фамилии Schmidt, перевела СОБ на русский и получила Шмидт. При переводе посредством английской транслитерации в з/п она получила фамилию Shmidt. Казалось бы какие проблемы, ну подумаешь буковку "с" потеряли!? Да, поставили ей штамп "Der name Shmidt lautet auf Deutsch Schmidt". Объясните мне, пожалуйста, так, чтбы я поняла, почему она не имеет права носить фамилию мужа Schmidt и должна довольствоваться фамилией Shmidt??? Только потому, что кому-то пришло в голову использовать для написания фамилий английскую транслитерацию??? Её муж тоже возмущён тем, что его фамилию исказили в паспорте жены.
И представьте себе, я не хочу, чтобы моя фамилия была написана Khofmann. Немцы её проговаривают исключительно как кофман
Моя подруга вышла замуж за немца по фамилии Schmidt, перевела СОБ на русский и получила Шмидт. При переводе посредством английской транслитерации в з/п она получила фамилию Shmidt. Казалось бы какие проблемы, ну подумаешь буковку "с" потеряли!? Да, поставили ей штамп "Der name Shmidt lautet auf Deutsch Schmidt". Объясните мне, пожалуйста, так, чтбы я поняла, почему она не имеет права носить фамилию мужа Schmidt и должна довольствоваться фамилией Shmidt??? Только потому, что кому-то пришло в голову использовать для написания фамилий английскую транслитерацию??? Её муж тоже возмущён тем, что его фамилию исказили в паспорте жены.
И представьте себе, я не хочу, чтобы моя фамилия была написана Khofmann. Немцы её проговаривают исключительно как кофман