Login
Кто перевед╦т?
190 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort deeh 21.04.03 10:44
Зря ты <na Kelly2003> наехал. Она ближе тебя по точности перевода была.
"Попытка достипа к безымянному файлу закончена"
А ты расписал там про конец какой-то.
Если уж такой знаток английского то пора бы знать что некоторые слова в переводе просто не имеют смысла и не переводятся. Открой книгу по грамматике и посмотри.
А во-вторых сам подумай что ты написал была предпринята попытка получить доступ к безымянному файлу за его концом
Ну это чушь конкретная!
Сам не вводи людей в заблуждение, знаток английского!
cheer up! you are still alive!
"Попытка достипа к безымянному файлу закончена"
А ты расписал там про конец какой-то.
Если уж такой знаток английского то пора бы знать что некоторые слова в переводе просто не имеют смысла и не переводятся. Открой книгу по грамматике и посмотри.
А во-вторых сам подумай что ты написал была предпринята попытка получить доступ к безымянному файлу за его концом
Ну это чушь конкретная!
Сам не вводи людей в заблуждение, знаток английского!
cheer up! you are still alive!
cheer up! you are still alive!