Login
Hi, Онегин!
84 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки

Русская классика в переводе на олбанский
-Татьяна послала Онегину мессагу, типа "Хай! :-) Давай встретимся и все такое-"
-Очевидно даже ребенку, что письмо Татьяны к Онегину на самом деле писал писатель Пушкин-
-Поэтому Пушкин повлиял на свое поколение даже больше, чем Терминатор на наше-
-В лице Колобка народ выразил свое стремление к свободе от засилья сусеков...
-Раскольников легко пронес топор в квартиру старухи, необорудованную металлоискателем-
-Представляя, как ухохатывались современники над рассказами Чехова, становится жалко этих людей, чувство юмора которых сформировалось в жутких условиях самодержавного гнета-
-Книги Децла Карнеги вооружают народ таким грозным оружием, как лесть и лицемерие-
-В образе Винни-Пуха английский мультипликатор А.А.Милн высмеял всех-всех-всех-
-Роман "Евгений Онегин" написан в стихах. И за это мы с одноклассниками очень сильно уважаем Пушкина-
-Уныло пишет Гончаров, уныло и читателям читать его неинтересные книги-
-Обломов любил лежать на диване совершенно один. Этим он непонятен нам, молодым, современным читателям
-Повесть Набокова "Лолита" описывает жизнь нашей американской сверстницы. Проблемы у ней примерно те же, что и у российских девчонок и мальчишек-
-Образ проститутки Сони Мармеладовны раскрыт нормально. Да и про киллера Раскольникова тоже написано нормально. Короче, Достоевский нормальный писатель
-В то время рэпа не было, поэтому пипл оттягивался на балах
-Лев Толстой убил много времени на написание "Войны и мира"
...А судьи кто? - вскрикивает Чацкий, как бы подводя нас к какой-то мысли...
-Они говорят, типа, пойдем, выйдем, чисто, в поле
-При виде картины Решетникова "Опять -двойка" меня охватил ужос...
не божемойкай