русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Quatschecke

Превед

11.03.06 11:32
Re: Превед
 
галина 1954 Carpal Flooding
галина 1954
сказка
- Жила-была девочка. Звали ее Маша.
- Куда звали?
- Никуда не звали. Имя ей такое дали. Машей назвали.
- А почему?
- Ну откуда я знаю, а? Модно тогда было Машами девочек звать. И вот пошла она как-то в лес.
- Зачем?
- Не знаю зачем. За ягодами. Сколько можно перебивать, а? Вот пошла в лес и заблудилась. Идет-идет. Боится. И видит √ дом.
- Хорошо. К жилью вышла.
- Ну да. Заходит, а там нет никого. Стол накрытый. Она в одну тарелку √ невкусно. В другую √ невкусно. А третью √ раз!!
Нормально! Вкусная каша. Всю съела. А потом в спальню пошла! А нет, нет.. Сначала давай на стульях качаться! На одном покачалась, на другом, а на самом маленьком - качалась, качалась и сломала его совсем!
- Во как. И еду съела и мебель поломала. Маша √ плохая была?
- Не плохая. С придурью просто. А оттуда в спальню пошла.
- А зачем? Она же там еду съела и мебель сломала. Ей бежать надо было, а не в спальню идти.
- Она ж на стульях качалась. Укачало ее. Пошла и там на одной кровати повалялась √ неудобно, на другой повалялась √ тоже неудобно. Легла на самую маленькую кровать и заснула. А в том доме медведи жили!
- Превееед!!
- Да, да. Пришли они домой. Самый старший как закричит┘
- Превед!
- Да, да. Как закричит √ ╚Превед! Кто ел из моей тарелки!╩
- А все остальные как закричат √ ╚Кросавчеги!╩
- Хыыы. Не. Второй медведь поменьше как закричит тоже..
- Превед!
- Превед! Кричит √ Кто ел из моей тарелки? Кросавчеги, наверное?
- А третий чего?
- А третий уныло так тянет - ╚Нуууу превееед. Сожрали всю кашу. Ваще уже страх потеряли.╩
- А медведи остальные как скажут √ ╚Эт фигня еще √ ты на стул свой посмотри! На чем теперь сидеть будешь?╩
- Да. А самый маленький Мишутка огорчился очень и говорит ╚В спальне на кровате сидеть буду.╩ И все пошли в спальню.
- А там Маша спит √ морда в каше, в руке ножка от стула!
- Да! И настал хулиганке полный Превед!
- И правильно.
- А теперь спи.
- Спокойной ночи, папа.
не божемойкай
 

Sprung zu