Наигранный акцент?
Привет, честной народ!
Посмотрел свежее видео одного очень известного российского блогера-ютьюбера, который сейчас живёт на Западе из-за политтического преследования.
Он брал интервью у женщины психолога, которая работает в немецкой тюрьме, ведёт там терапию у тамошних сидельцев.
Всё хорошо, но почему она по-русски с немецким акцентом разговаривала?
Вроде в возрасте 24 года заехала как поздний переселенец по отцу, родом из под Архангельска, кругом русская среда.
20 лет в Германии, заново выучилась на психолога, но всё же можно отлично разговаривать по-немецки, но немецкий акцент в русской речи уже невозможен в принципе, тк человек к 24 годам сформирован, русский родной язык на уровне рефлекса.
Я ещё понимаю суржик типа "купил по ангеботу", " он попал под блитцер", " поставил антраг", пошёл к кумпелю бира выпить" или не подобрать быстро русский эквивалент немецкому слову.
Что скажете, дорогие форумчане?