Login
Оригинальный рецепт и разные интерпретации
1930 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Иногда под красивыми именами подают совсем не то, что подразумевалось в оригинале.
Примеров множество. Недавно узнал что бигос-по-польски это блюдо из нескольких сортов сырого и копченого мяса.
Что под этим названием готовили в советской армии - кислая капуста, картошка, обрезки шкуры и копыт, какой то комбижир. Когда я узнал что в оригинале это вполне сьедобное блюдо то был просто в шоке.
Или вот недавно в Берлине откушал известное блюдо прусской кухни - клопсы по кенигсбергски. Наверное это был какой то упрощенный вариант из кухни ГДР, но с оригиналом не было ничего общего - ни каперсов ни рыбы ни лимона. Хотя вроде бы внутри какая то баранина но все спрессовано как леберкез.
Может ли интерпретация быть лучше оригинала
?