Вход на сайт
В ФРГ ввели режим военной катастрофы.
1593 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ kudgo 19.07.21 07:58
Тема о неправильном понимании немецкого языка. И неточном его переводе на русский
Поговурку" дас ауге ист мит" тоже ведь не все правильно переведут. И решат что там и глаз что-то пережевывает.
Да перевод то правельный. Боевая (военная) тревога - именно то на немецком и означает. Перевод безупречен. А вот тот факт, что армию мобилизировали из-за катастрофы - это не боевая тревога, хотя это и тревога. Чуешь разницу?
А немецкий - очень точный язык. Покитикам надо думать, что они балакают и в какой формулировке.
https://www.spreadshirt.de/shop/user/semantic/