Руссо-немецкий язык в быту
Быдлячество - даже не хотеть знать, что существует "другой мир" Не стремиться к развитию.
Чел может быть развит так, что нам с вами и не снилось. Он плитку например трехмерную кладет. Или может проблему двигателя по слуху определить. Или на Эвересте 2 раза был. Слова не выговаривает? Ааа, вы используете свой собственный критерий развития? тогда да.
с развитием индустрии (и не только, но в данном случае) приходят новые понятия
Ну во-первых вы взяли одну причину использования иностранных слов и обьявили ее легитимной. А остальные вдруг плохие.
Во-вторых интеграция иностранных слов в словарный запас так не происходит. От того, что изобрели паровоз слово плацкарт не появилось. Причем заметьте, слово означает тип пасажирского места на железнодорожном транспорте, а дословно переводится как документ, подтверждающий
оплату за место. Вот это изнасилование. Групповое, причем
Люди используют язык как инструмент и слова для обозначения понятий и предметов. Если у предмета еще нет слова для обозначения, используют какое то, часто случайное. Ксерокс, памперс, хэнди - это слова-недоразумения, появившиеся случайно и неважно, было ли там какое то индустриальное или сельскохозяйственное развитие - предмет надо было как то назвать и его как то назвали, Именно что как то. И никого это не волнует.
Теперь вещи, имеющие 2 и более слова для обозначения из за различного языкового окружения. Это как 2 молотка , лежащих рядом. Да, конечно, сегодня пятница и надо использувать молоток с розовой рукояткой. Но некоторое быдло типа меня просто берет тот,
который ближе и просто забивает гвоздь. Я подхожу к кассе и полчаса пытаюсь получить в руки клочок бумаги, который возле кассы называется фаркарте. Но отойдая пару метров от кассы я должен вспомнить, что этот же клочок бумаги теперь вдруг не фаркарте. Бывают наслоения. Соррi