Login
Посчитаем корону?
6624 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Kowal 18.01.21 22:18
Переводчик переводит Das Amt как отдел. Но что такое по русски "отдел"? Отдел - это что-то узконаправленное. Например - есть милиция, сейчас полиция, которая делится на отделы уголовка, граждагский, несовершеннолетних.А что такое Amt в понимании немцев? Это как раз общее,.. например Landratsamt, Polizeiamt, Gesundheitsamt..То есть в общем понятии это по понятию ближе к "министерству"!
То есть, когда инетовский переводчик Das Amt переводит как "Отдел" На мой взгляд это не совсем верно.
Просто Gesundheitsamt это нечто местное. В каждом месте свое. А министерство это уже следующая инстанция, Gesundheitsministerium NRW к примеру. Это на всю землю распространяется. Так же как у Аптек Apothekenkammer NordRhein