Вход на сайт
Русско-немецкая речь
12302 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Kak tus 26.01.19 15:08, Последний раз изменено 26.01.19 16:33 (Emilinda)
здесь слово Arzthelferin перевели как <специально обученная медицинская сестра>
(сравните сами , используя фукцию "изменить язык" )
Ничего подобного. Изменив язык на Deutsch получаем: speziell geschulten Arzthelferinnen перевели как специально обученные медицинские сестры, то есть Arzthelferinnen перевели как медицинские сестры. Но мы-то с вами знаем, что на самом деле это неправильный перевод, но что поделаешь, если лучшего слова для русскоязычных не подобрали.
Истинная свобода не в том, чтобы делать то, что хочешь, а в том, чтобы не
делать того, чего не хочешь.