Чувствуете ли вы себя интегрированными?
Я. 😊 Считается, что родной язык это тот, на котором человек думает.
у тебя общение есть на русском а у меня нет устного вообще. если я перееду в Россию надолго то через какое-то время начну думать по-русски (пару недель наверно надо) конечно а немецкий начнет забываться. моя мама у нее второй родной немецкий, с тех пор как сломалась тарелка и не стало ловить спутниковые немецкие программы, она на немецком стала хуже говорить, это нормально.
Китти, а ты когда пишешь на форуме, ты думаешь на немецком и переводишь с немецкого на русский?
составляю предложения и обдумываю это все на русском. это мне очень помогает в работе.
Я думаю все-таки, что, когда ты говоришь/пишешь на русском, то ты думаешь по-русски,
с целью написать ответ на форуме естесственно.
а когда на немецком, - по-немецки.
на немецком я думаю постоянно, даже в России не могу перестроиться, если одна и телек молчит снова ловлю себя что на немецком и всегда боюсь там опозориться ляпнуть на немецком. и так все, знакомый жил два года в Амеrике и по приезде домой в Австрию не мог никак на немецком заговорить, время ему пoнаdобилось чтоб привыкнуть.
Я, наверное, только лет 8 назад неожиданно открыла для себя, что, когда я разговариваю с немцами, я уже мысленно не перевожу с русского на немецкий.