Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Бедность делает человека более понятливым к чужой боли!

25.08.16 21:03
Re: Бедность делает человека более понятливым к чужой боли!
 
igor_b_spb постоялец
igor_b_spb

"Мне кажется, что бедные люди более человечные чем богатые, правда ещё и эти люди - зрелые, не молодые..."

.....

Вань, дружище, если ты будешь продолжать грузить на полном серьёзе здесь столь философские мысли [хохочет], тады лови живую мыслишку))):

..медленно достаёт из shoulder holster (= наплечной кабуры ) *ПМ* и, взгрустнув, кладёт рядом-на стол, а в голове уж проносится бешеный хоровод из каких-то дворцов в колониальном стиле, ранчо в Техасе с сотней голов племенного скота, собственная мясохладобойня на артельных началах в Самаре, вечная молодость, безукоризненное здоровье и почему-то второй состав кордебалета Мариинки — там по-молодости моя пассия служила))). Эх, тысячу раз был прав Пушкин, вложив в уста Сальери строки:

*Нет правды на земле.

Но правды нет и — выше. Для меня

Так это ясно, как простая гамма. ...*

Удобно располагается в кресле. Закуривает сигару.

Сегодня, разгребя на работе все утренне-вечерние делишки, налив себе чашку законного, очередного зелёного чая, ловлю себя на мысли: А не сотворить ли и здесь очередному осталопу, очередной *@уй-вам* — этакое наше посконно-глубинное от которого пахнет еще кострами древних русичей? Так сказать — незае@ошить златым словом по свинцовому дол@ое@изму?!) (поправляет кожаный ремень, вышеупомянутой shoulder holster и стряхивает ворсинку с чёрной, с отливом шерсти костюма от Giorgio Armani))))

— Да, мы русичи — такие! (допивает грёбанный виски)))

Дружище, ты какой-то интеллигентно мнительно-сомнительный. Есть устойчивое впечатление, что ты прогуливаешь школу и вместо изучения кипящей жизни вокруг, под одеялом с фонариком штудируешь брошЮрки адвентистов седьмого дня.

Соберись, ..... (смеётся)

P.S... если чё, эт была литературоведческая) мессага в стиле Белинского,) уточню — Виссариона, дабы избежать кривотолков.)

по-теме:

Кто пол-лепёшки в день себе найдёт,

Кто угол для ночлега обретёт,

Кто не имеет слуг и сам не служит —

Счастливец тот, он хорошо живёт.

© О.Х

перевод: В.Державин - друг Арсения Тарковского.

 

Перейти на