Наше детство
Вот недавно разговариала с одним молодым человеком. Он смотрел какой-то детективный сериал и не знал, почему один из персонажей называет другого - довольно низкорослого человека, прозвищем Альберих. А молодой человек, между прочим, коренной немец, без всяких уровней С1 и С2, немецкий - его родной язык. Вот вам и весь сказ.
И я разговаривала с молодыми немцами. Абитурой между прочим, не хауптшуль какой-нибудь.
Молчел не знал, как реагировать на мою реплику "Да это прямо "Новое платье короля" какое-то!" Я уточнила: "Ну Андерсен это". Парень помолчал и сказал: "Мы в школе только Гриммов проходили". Моё поколение ни разу не испытало затруднений в связи с подобной характеристикой, все знали, про что это.
Девушка увидела у меня в руках местный журнал, приглашавший на балет "Щелкунчик". Мы обменялись парой слов о том, что это традиционно дающийся на рождество спектакль, и я сказала: "Видишь, какой прекрасный русско-немецкий проект получился". Фройляйн зависла. Я уточнила, что П.И. Чайковский, имя которого ей было в принципе известно, написал музыку к сказке "Щелкунчик" Эрнста Теодора нашего Амадея. - "Эхьт?!"
Я устала говорить о том,что школа должна не готовить кадры на рынок труда, а ОБЩЕЕ образование давать! И мне его давали. И я брала!