Наше детство
Я считаю, что к реальному знанию языка эти сертификаты имеют весьма опосредованное отношение, так как любой тест - это набор определенных заданий и определенных требований к ответам на них.
100! %. Я не знаю, может, на инязе это и изучают, но на языковых курсах мы не учили, что, побывав в гостях, говорить на прощание хозяевам; "Ich bin zufrieden" в высшей степени невежливо. Мы нигде не проходили, в каких случаях и почему немцы говорят: "Will noch ein wenig quinquilieren". Почему аахенцы привествуют друг друга поднятым вверх мизинцем. Что означает выражение и откуда оно пришло в немецкий язык: "Kannst du mir ... ... ....pumpen? Это есть в тестировании? И где этому можно научиться? Вот недавно разговариала с одним молодым человеком. Он
смотрел какой-то детективный сериал и не знал, почему один из персонажей называет другого - довольно низкорослого человека, прозвищем Альберих. А молодой человек, между прочим, коренной немец, без всяких уровней С1 и С2, немецкий - его родной язык. Вот вам и весь сказ. Или, как выражаются коренные носители языка; "Übung macht den Meister"