русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Quatschecke

nemeckij jazyk

20.06.15 08:49
Re: nemeckij jazyk
 
  Loreley1207 свой человек
Loreley1207
in Antwort Phoenix 20.06.15 00:46
В ответ на:
Клички Альберих и Изегрим мне ни о чём не говорят, да и смысл плаката я не уловил. А вот книжка В.Буша "Max und Moritz" у меня в детстве была. Особенно веселила меня история с попадением этих персонажей в тесто.

Я, наверное, не совсем правильно это назвала. Не плакат, а, как бы, название этого садика - вывеска. Ну я так это поняла, мол, здесь обитают сорванцы и "бандюганы". Ну как-то так. Что касается Альбериха, я думаю, (хотя и не уверена), что, наверняка. это изучают в гимназии. Если бы я в свое время не изучала бы немецкую литературу, то и я бы этого не понимала бы. По поводу Изегрима, возможно, изучают во всех школах. Но это так...мелочи, а сколько есть вещей, которые они с молоком матери, как говорится, а мы...И то же самое в русском языке.
Я общаюсь с одной немкой на русском. Она очень хорошо говорит и понимает. И я ей говорю как-то, имея ввиду, что у нас с ней накопилось много дел, а мы еще и не приступили к их обсуждению, я сказала ей: "А мы еще с тобой ни в одном глазу". Она поняла это так, что это что-то связано со зрением. И подобных примеров в одну и в другую сторону могло бы быть масса.
В ответ на:
P.S.: Зато я прекрасно понимаю, например, почему один синтезатор назвали "Streichfett".

Сейчас страшное скажу : я даже не очень понимаю, что такое синтезатор. Что-то с музыкой связано? И почему он так называется?
Я вам спою еще на бис (с) LL
 

Sprung zu