Login
Мельдоваться, шпарить, шуйки ....
3818 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Loreley1207 местный житель
in Antwort Wollerosekaufen 21.03.15 13:11
В ответ на:
Я не думаю, что это калька с немецкого слова. Ты уже закупился на завтра / на праздник. Так многие говорят о крупной покупке продуктов.
Я не думаю, что это калька с немецкого слова. Ты уже закупился на завтра / на праздник. Так многие говорят о крупной покупке продуктов.
Многие говорят далеко не всегда правильно. Закупаться это чистейший перевод немецкого слова einkaufen. Такого слово нет в русском языке. Возможно, так говорят этнические немцы в Казахстане. Но это не литературное слово. Это диалект.
В ответ на:
Похоже на "убираться", в смысле заниматься уборкой, а для меня звучит как уйти, уходить с позором ))
Похоже на "убираться", в смысле заниматься уборкой, а для меня звучит как уйти, уходить с позором ))
"Убираться" это тоже не литературное слово. Возвратный глагол не может быть направлен вне. Это слово возникло по аналогу: купаться, умываться, причесываться и т.д. То есть делать что-то для самого себя. Так что это слово тоже диалектизм и к литературному языку оно отношения не имеет. Убираться - уходить вон, в этом Вы абсолютно правы.
Я вам спою еще на бис (с)
LL
