Вход на сайт
хочу пожить годик на украине. плюсы, минусы ?
2541 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ lena.f 30.06.14 16:29
В ответ на:
когда в ответ на вопрос по немецки говорят, что не желают слышать этот язык и просят говорить по-английски, что нам и пришлось сделать. хоть язык они и понимают, и очень даже прекрасно знают
когда в ответ на вопрос по немецки говорят, что не желают слышать этот язык и просят говорить по-английски, что нам и пришлось сделать. хоть язык они и понимают, и очень даже прекрасно знают
Напомню,что сначало было так: "а нам в Голландии там, где мы остановились ночевать, четко сказали, что по-немецки понимают и ответят, но язык этот не любят. а вот английский-всегда пожалуйста... хоть даже если знаешь всего 3 слова"
А теперь вдруг:"в ответ на вопрос по немецки говорят, что не желают слышать этот язык и просят говорить по-английски"
Так все же: понимают и ответят? Это как раз то, чего не хватало украинским собеседникам в примере. ОТВЕЧАТЬ на русском они не стали
В отличие от голландцев, которые вам отвечали на немецком и продолжали бы отвечать
Голландцы из примера вежливы, украинцы из примера не вежливы
В ответ на:
не вижу ничего вежливого,
не вижу ничего вежливого,
Объясняю в очередной раз
Вежливо - это когда вам отвечают на языке, на котором Вы обратились
Потому что понимают его и разговаривают на нем
В Голландии с Вами были вежливы. Не стали отвечать на английском,прикинувшись, что не понимают немецкого
И если бы вы совсем не говорили по-английски, с вами бы продолжали говорить на немецом
Допускаю даже, что по вашму акценту они могли понять,что Вам немцкий не родной
И что коренному немцу они бы это не высказали в лицо..потому что вежливы

В ответ на:
у меня вот вышло как раз наоборот, где я в госучреждениях ожидала украинский услышать - не услышала... некоторые все-таки переходили на украинский после 2-3 моих ответов по-украински на их вопросы по-русски. значит, разговаривают
у меня вот вышло как раз наоборот, где я в госучреждениях ожидала украинский услышать - не услышала... некоторые все-таки переходили на украинский после 2-3 моих ответов по-украински на их вопросы по-русски. значит, разговаривают
Значит, не настолько хорошо разговаривают, чтобы на нем общаться
Потому и предпочитали говорить на русском, они же видели,что Вы их понимаете
Мне не понятно,почему Вы в госучреждениях ожидали украинский услышать. На востоке Украины, например, я там украинский услышать ожидаю меньше всего
Да и в Киеве тоже
Думаю, и вы только "изображаете",что ожидали этого.
