Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Женские закидоны

29.10.13 20:35
Re: Женские закидоны
 
Князь Zu местный житель
Князь Zu
в ответ dulcina 29.10.13 20:05
В ответ на:
Дядя Цу, вы тут недавно ставили на то , что мне 16, а вот вам как я с удивлением прочитала 44, а вопросы задаете словно прыщавый юноша.

век живи , век учись и не все так просто как кажется на первый взгляд
В ответ на:
Девушка в поиске может писать удивительные вещи, она же не женой была, какие претензии? Выбирала, это в этом загадочного и непонятного? Древняя женская традиция между прочим!

ну Вы ж , мадам, не прочитали вводную и не учли всех обстоятельств - пропустили пункты
а. Они должны были уже поженится через месяц или шо то около того и уже все было на мази насколько я разбираюсь в свадьбах в свои 44
б. товарисч с руками , у того которого химия, был уже женат
дак шо твой вариант "поиска супруга" отпадает напрочь
В ответ на:

This is actually the way dating used to work in the old days. Take my aunt, who has been happily married for several decades. She once told me how, when she got engaged to my uncle, she had to write three "Dear John" letters to men she was seeing! And, by the way, she said this to me as my uncle was sitting right beside her with a glint in his eye. My aunt was a smart lady: She was taking care of herself first by making sure she was committing to the right man - someone who completely adored her and wanted to give her his heart forever.


пэрэводит нэ надо - инглиш мой первый язык на котором я обшаюсь 12 часов с сутки
В ответ на:

Моя бабушка тоже писала сразу двум, а с третьим всречалась, вышла замуж за моего дедушку (он был одним из них) и прожила с ним всю жизнь!!!!!!!!!!!

во вторых переводчик слегка неправильно перевел оригинал от которого смысл меняется - "seeing" - отнюдь не значит крутить шуры-муры и орать в экстазе я люблю тебя - это переводится как "виделась" то биш встречала иногда на вачерухах без каких либо обнадеживаюших знаков что выйдет за него замуж , если бы она серьезно тусовалась с пацаном она бы употребила глагол - "dating"
в нашем случае там не просто "seeing" или "dating" , но настояший "facking" т.е. опять никакой корреляции между твоим примером и мной приведенным я не увидел ибо считаю что это абсолютно нормально и поддается логике когда дама переписывается с несколькими претендентами на руку и сервде и в конце концов отдает приоритет одному
 

Перейти на