Login
Bäckerei -куда девают вчерашний хлеб и выпечку?
4228 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Evgenija_770 26.04.12 16:28, Zuletzt geändert 26.04.12 16:36 (torpedouk)
Еще раз для тех, кто упорно на 8 странице не может понять о чем мы здесь дискутируем.
А разговариваем мы о том, что некоторые немецкие слова употребляются в русской речи. Так делаю я, так делаете и вы , так делает и ледикрахер. Почему мы это делаем - спросите сначала у себя, я уже неоднократно отвечал - так удобнее.
Если взять например слово Gericht, то на русском вполне есть однозначные и полностью совподающие по смыслу слова. И мне не надо в русском предложении "Дело передали в суд", вместо слова суд вставлять "герихт". Или в предложении "Я сегодня вам приготовлю ососбенное блюдо" - тоже слово герихт не нужно. Если же я говорю "Не знаешь, в нашей Фольксхохшуле, есть курсы французкого?" - то мне, наверное возможно, но трудно будет обойтись без слова Фольксхохшуле.
А разговариваем мы о том, что некоторые немецкие слова употребляются в русской речи. Так делаю я, так делаете и вы , так делает и ледикрахер. Почему мы это делаем - спросите сначала у себя, я уже неоднократно отвечал - так удобнее.
Если взять например слово Gericht, то на русском вполне есть однозначные и полностью совподающие по смыслу слова. И мне не надо в русском предложении "Дело передали в суд", вместо слова суд вставлять "герихт". Или в предложении "Я сегодня вам приготовлю ососбенное блюдо" - тоже слово герихт не нужно. Если же я говорю "Не знаешь, в нашей Фольксхохшуле, есть курсы французкого?" - то мне, наверное возможно, но трудно будет обойтись без слова Фольксхохшуле.