Вход на сайт
ишо адын стих
862 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Anonymous 
(Unregistered)

(Unregistered)
в ответ Never 18.06.00 18:23
Что значит "возразить нечего"? Это - очередное ковыряние в носу русской словесности. Спасибо авторам подобных строк, что не дают забыть Сашу Ч╦рного:
"Я похож на родильницу,
Я готов скрежетать,
Проклинаю чернильницу
И чернильницы мать.
Патлы дыбом взлохмачены.
Отупел, как овца.
Ах, все рифмы истрачены
Навсегда, до конца" (цитировал по памяти).
Графомания - то бишь одержимость писать что-нибудь - многолика. Любой графоман "...считает, что его, пусть самый мизерный, опыт заслуживает внимания". Виктор Перельман (редактор журнала "Время и мы") как-то пояснил: "Уровень общественного развития становится столь высоким, что позволяет людям заниматься трудом, не приносящим никакой конкретной пользы". Если автор первого стиха - в поэзии дилетант (хотя задатки у него неплохие, ему бы развивать их, а не заниматься неуместным самолюбованием), то сочинитель данной белибердятины - в ней же полный профан. А профанирует он (и, стало быть, опошляет, окарикатуривает, сам того не понимая) довольно горькую судьбу российских немцев. То они у него стадо, то - стая (определился бы хотя с этим образом, иначе сапоги всмятку получаются). Чуть ли не крылатые коровы... В иные детали вдаваться не буду.
Ну, а что касается самих российских немцев... Они заслуживают куда более талантливых описателей их истории. Пока самые значимые произведения литературы, посвящ╦нные этой теме, выходили - за редким исключением - на немецком языке (что, собственно, и понятно). У большинства же русскоязычных авторов - и прозаиков, и поэтов - она, мягко говоря, не пошла. Вот и стоим на перепутье: не то искать таланты, способные рассказать по-русски о нел╦гком прошлом и настоящем "русслянддойче", - не то убедить графоманов хоть на время "тормознуться", не выставлять на всеобщее посмешище свой калечный "поток сознания" (впрочем, трудно почувствовать, есть ли в наборе этих слов вообще какая-либо мысль), дискредитирующий подлинное творчество российских немцев.
"Я похож на родильницу,
Я готов скрежетать,
Проклинаю чернильницу
И чернильницы мать.
Патлы дыбом взлохмачены.
Отупел, как овца.
Ах, все рифмы истрачены
Навсегда, до конца" (цитировал по памяти).
Графомания - то бишь одержимость писать что-нибудь - многолика. Любой графоман "...считает, что его, пусть самый мизерный, опыт заслуживает внимания". Виктор Перельман (редактор журнала "Время и мы") как-то пояснил: "Уровень общественного развития становится столь высоким, что позволяет людям заниматься трудом, не приносящим никакой конкретной пользы". Если автор первого стиха - в поэзии дилетант (хотя задатки у него неплохие, ему бы развивать их, а не заниматься неуместным самолюбованием), то сочинитель данной белибердятины - в ней же полный профан. А профанирует он (и, стало быть, опошляет, окарикатуривает, сам того не понимая) довольно горькую судьбу российских немцев. То они у него стадо, то - стая (определился бы хотя с этим образом, иначе сапоги всмятку получаются). Чуть ли не крылатые коровы... В иные детали вдаваться не буду.
Ну, а что касается самих российских немцев... Они заслуживают куда более талантливых описателей их истории. Пока самые значимые произведения литературы, посвящ╦нные этой теме, выходили - за редким исключением - на немецком языке (что, собственно, и понятно). У большинства же русскоязычных авторов - и прозаиков, и поэтов - она, мягко говоря, не пошла. Вот и стоим на перепутье: не то искать таланты, способные рассказать по-русски о нел╦гком прошлом и настоящем "русслянддойче", - не то убедить графоманов хоть на время "тормознуться", не выставлять на всеобщее посмешище свой калечный "поток сознания" (впрочем, трудно почувствовать, есть ли в наборе этих слов вообще какая-либо мысль), дискредитирующий подлинное творчество российских немцев.