Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Die Brücke

почему немецкий, а не германский?

26.08.07 13:44
Re: почему немецкий, а не германский?
 
aliksson завсегдатай
aliksson
в ответ Malina sladkaja 26.08.07 11:09, Последний раз изменено 26.08.07 23:21 (aliksson)
Na ja, Sowjetunion ist schon lange nicht mehr da, aber selbst zu diesen Zeiten sprach man öfter von Sowjetrussland. Politischbedingt?
Oder, z.B. wer wusste in den 80 Jahren dass es Unterschiede zwischen Serben und Kroaten, und Bosnier usw gibt? Für uns waren sie alle Jugoslawen, da wurde doch auch verallgemeint.
Und, um auf Russen zurückzukommen, im Alltag wird sowieso verallgemeint. Ganz einfach, weil wir Russisch sprechen. Oder auf Deutsch mit russischem Akzent, der ist leicht zu erkennen. Oder? Nur wenn sich jemand wirklich dafür interessiert, wird vielleicht nachfragen, ob du aus Russland oder Kasachstan oder sonstwo herkommst. Mir persönlich ist es weniger wichtig, ich beantworte die Frage mit "ich komme aus Kasachstan" und ob ich für denjenigen Russe, Kasache oder doch ein Deutscher bin: ehrlich gesagt, ziemlich egal (nur das Wort "Aussiedler" mag ich nicht). In erster Linie kommt der Mensch und nicht seine Herkunft und wenn sich jemand nur(!) für meine Herkunft interessiert, dann wiederum, interessiert er mich weniger.
В ответ на:
...und sich STOLZE RUSSEN nennen.

- und wo ist das Problem? Wenn sie sich selbst so nennen.
Ich habe schon alle Variationen gesehen- welche, die (ohne besondere Sprachkentnisse) "deutscher", als die Deutschen sind oder, besser gesagt, sich für solche halten und welche, die eben "stolze Russen" und-und-und...
Komisch, dass wir auf dieses Thema kommen- die erste Frage war doch ganz anders, aber für viele scheint es ziemlich aktuell zu sein.
 

Перейти на