Вход на сайт
Umschreibung des ausländischen Führerscheins
272 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ LexVM 05.08.12 11:28
Для обмена прав на немецкие это самое "международное водительское удостоверение" не нужно, нужен только перевод обычных русских прав.
"Международное ВУ" на самом деле никакое не ВУ, а просто перевод информации на несколько языков. Но как официальный перевод при обмене прав почти все немецкие чиновники отказываются принимать эту книжечку, а просят принести beglaubigte Übersetzung.
"Международное ВУ" на самом деле никакое не ВУ, а просто перевод информации на несколько языков. Но как официальный перевод при обмене прав почти все немецкие чиновники отказываются принимать эту книжечку, а просят принести beglaubigte Übersetzung.