Deutsch

о возможности признания статуса немца в смысле Art. 116 GG для супруга Vertriebener

6 дней назад, 19:46
о возможности признания статуса немца в смысле Art. 116 GG для супруга Vertriebener
 
valendiva коренной житель
valendiva
Последний раз изменено 6 дней назад, 21:21 (Dresdner)

Здравствуйте!

Мой муж имеет Aufenthaltstitel cогласно § 28 Abs.1 S.1 Nr.1 AufenthG (Aufenthaltsgesetz). Когда мы подавали очередное заявление в Ausländerbehörde на получение ВНЖ, я просила выдать моему мужу бессрочный ВНЖ, но посовещавшись между собой, сотрудники Ausländerbehörde сказали, что мой муж может получить гражданство и снова выдали Aufenthaltstitel на три года.

На форумах очень активно обсуждаются вопросы натурализации. Я тоже задавала некоторые вопросы по теме. Но, вследствие материальной зависимости от государства (получения Grundsicherung im Alter), положительного исхода для моего мужа в свете натурализации не наблюдается. Поэтому, вопрос получения пост.вида на жительство или гражданства по-прежнему остается актуальным.

Я являюсь Vertriebenerin (Umsiedlerin) nach § 7 i.V.m. § 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG a.F. Очень хочется услышать беспристрастное мнение знатоков о возможности приобретения гражданства Германии супругам Vertriebener. Ниже привожу решение земельного суда. https://www.rv.hessenrecht.hessen.de/bshe/document/LARE190...

В данном решении муж немки стал гражданином Германии, т.к. был принят в страну как муж Vertriebenerin nach § 7 i.V.m. § 1 Abs. 2 Nr. 2 BVFG a.F. В данном случае речь идёт о § 116, Aбз. 1 Основного закона (GG), который предоставляет безусловную защиту группе высланных лиц немецкой национальности, а следовательно, и их детям, родившимся после выселения, которым §7 BVFG a.F. предоставил полный статус высланного в период действия этого параграфа с 1953 года до конца 1992 года (Auszugehen ist vielmehr von Art. 116 Abs. 1 GG, der die Gruppe der Vertriebenen deutscher Volkszugehörigkeit ohne jede Einschränkung begünstigt und damit auch die nachgeborenen Kinder, denen § 7 BVFG während seiner Geltungsdauer von 1953 bis Ende 1992 einen vollen Vertriebenenstatus verschafft hat.).

Из Решения суда:

21

1. Gemäß Art. 116 Abs. 1 GG ist Deutscher im Sinne des Grundgesetzes vorbehaltlich anderweitiger gesetzlicher Regelung, wer die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt oder als Flüchtling oder Vertriebener deutscher Volkszugehörigkeit oder als dessen Ehegatte oder Abkömmling in dem Gebiet des Deutschen Reiches nach dem Stande vom 31. Dezember 1937 Aufnahme gefunden hat. Hierauf kann sich der Kläger zu 2 berufen, weil er als Ehegatte einer Vertriebenen deutscher Volkszugehörigkeit Aufnahme in Deutschland gefunden hat.

перевод:

21

1. Согласно § 116, пункту 1 Основного закона, немцем в значении Основного закона является, с учетом других правовых положений, каждый, кто имеет немецкое гражданство или кому в качестве беженца или перемещенного лица немецкого этнического происхождения, или в качестве супруга или потомка такого лица был разрешен въезд на территорию Германского Рейха, существовавшую на 31 декабря 1937 года. Второй истец может ссылаться на это положение, поскольку ему был разрешен въезд в Германию в качестве супруга перемещенного лица немецкого этнического происхождения.


Здесь "Kläger zu 2" - муж такой же гражданки, как я. Разница между нами только лишь в том, что она (истец 1) в октябре 1990 года получила Ausreisegenehmigung и 18 марта 1991 года она же въехала со своим мужем (истец 2) и дочерью в Германию. Все они въехали в Германию до 1 января 1993 года, т.е. еще на момент действия § 1 Abs. 2 Nr. 3 BVFG.

Согласно § 7 BVFG a. F. статус перемещенного лица я получила благодаря моему рождению. § 7 BVFG a. F. был отменен Законом о последствиях войны от 1.1.1993. Однако эта отмена касается только детей людей, которые покинули зону перемещения после 31 декабря 1992 г., а также детей перемещенных лиц в соответствии с §§ 1–4 BVFG, которые родились после этого момента. С 1 января 1995 г. заинтересованное лицо больше не может подавать заявление на получение сертификата (Bescheinigung) в соответствии с § 100 Abs. 2 BVFG. Он может быть выдан выдан только по запросу другого органа, если от него зависит предоставление льготы, права или льготы.

Полагаю, что и у моего мужа есть такие же права, как и у мужа немки из приведенного решения суда. Ведь Vertriebenenstatus однажды приобретенный не теряется с течением времени.

На основании изложенного, буду рада услышать компетентные мнения форумчан по вопросу получения статуса гражданина Германии для моего муужа, ведь он был принят в Германию, как муж немки - Vertriebenerin.

 

Перейти на