Login
2019 Актуальная информация о сроках очереди обработки антрагов и писем
75924 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Ника 5 коренной житель
in Antwort mrpipiskin 07.12.19 18:05, Zuletzt geändert 07.12.19 18:54 (Ника 5)
у нотариуса надо заверять только копии оригиналов документов, а заверенные копии переводить. В России переводческая деятельность не лицензируется, переводить можете сами/у соседа/бюро, подпись переводчика заверять не надо, BVA она не интересует, но если денег много, то пожалуйста.
предпочла, чтобы и заверение копии с оригинала + перевод текста сразу в комплекте были заверенны одновременно одним нотариусом, у которого переводчик сам всё это и сделал.
Думаю, что такой вариант подготовки документов для БВА всё же лучше всего гарантирует полное отсутствие каких-либо проблем и он доступен сейчас практически везде.
Правильная подготовка комплекта документов к отправке в БВА - это вообще-то гарантия Вашего же спокойствия, и именно на этом точно не стоит экономить, а уж тем более как-то с этим экспериментировать.
Лучше уж считать это ПРАВИЛОМ, от него не отступать и спать спокойно.
Казахстанская тусовка: Несвидомая тусовка