Смена имени и фамилии (Во Фридланде?)
Ну что Вы, Стася, как можно! Тогда бы я в нее не влюбился...
Не уверен, что Она вообще умеет говорить по русски.
Просто я, без ложной скромности, эксперт по определению того, естъ ли у человека Migrationshintergrund, или нет.
По одному из трех компонентов - произношение, поведение и внешний вид - вычисляю всех без промахов.
В данном случае по последним двум подумал бы, что местная. Но язык гораздо более сложная вещь.
Девушка говорит на очень хорошей смеси франконского, баварского и хохдойч и сначала я не был уверен, из каких она аусзидлеров,
из наших, из польских или из румынских. Но потом стали проскальзывать некоторые слова и обороты, которые может применять только человек,
который с рождения слышал реальный поволжский немецкий, а не три слова от бабушки.
В конце последней встречи она сказала мне, что тоже в СССР родилась, хотя к тому времени я уже и не сомневался.
Короче, я уже вторую неделю страдаю и горюю...