Deutsch

Перевод документов самостоятельно

23.04.19 23:12
Re: Перевод документов самостоятельно
 
Stasyа коренной житель
Stasyа
в ответ garober 23.04.19 22:52, Последний раз изменено 23.04.19 23:13 (Stasyа)
Даже в Германии не все переводчики (хотя мало кто в этом признается) могут правильно перевести трудовую книжку,
если она будет использована при зачете стажа страны исхода для Spätaussiedler с § 4.
Результат перевода может повлиять на количество зачтенных пенсионных пунктов (EP) согласно FRG.

Ну и ладно. До 65-67 лет еще дожить нужно. А там максимум 25 пунктов набрать можно на сегодняшний день, если я правильно помню. Речь-то сейчас идет о переводе документов для антрага. Потом пусть переводят, как хотят, можно и побороться за перевод, если речь пойдет о пунктах, в антраг никто заглядывать не будет.

 

Перейти на