Включение внука "задним числом"
Я вас об этом предупреждала
Вам нужно будет еще СОР родителя кто ребенок бабушки.,так же перевод
Нет-нет, там про другое - в выделенном написано, что копия документа должна быть полной - т. е. должны присутствовать "передняя" и "задняя" части документа. Что это, если не обложка, "корочки". И это странно - зачем им миллионы копий одинаковых корочек от всех переселенцев?
Если же они имели ввиду первый разворот (страницы 1, 2) и последний разворот (последняя и предпоследняя страницы), то тоже непонятно. Точнее, первый разворот понятен - он обычно самый главный. А зачем последний разворот в, например, внутреннем российском паспорте - там же "извлечение из положений о паспорте" и пустая страница с последней "корочки".
И на всё это есть ещё пояснение в консульстве, которое мне дали - "паспорт нужен с копией всех страниц с отметками". Вот это последнее логично - зачем копировать пустые страницы.
Я всё же склоняюсь, что в консульстве дали более верные указания, а то, что написано на сайте BWA - это как будто писал тот, кто российских документов в глаза не видел и не знает, что там далеко не всегда на последнем развороте есть что-то, стоящее копирования.
Впрочем, в любом случае, уже всё отправлено - надеюсь, они хотя бы возьмут на рассмотрение мои документы и присвоят номер, чтобы я был уверен, что "дело пошло". Пусть присылают список недостающих или неправильно, по их мнению, оформленных, документов - я дошлю.