Оценить шансы по прадеду
. А вообще,Ничья, не достаточно понимать дословно, что написано по-немецки. В любом законе есть контекст, иначе бы не писались бы комментарии к законам,в которых расшифровывается,ЧТО законодатель имеет ввиду.
Это нужно понимать так, что вы меня пытаетесь обвинить в том, что я только текст закона прочитала и больше ничего не знаю ?
😀😀
Я слишком много прочла решений судов. И слишком много отказов, чтобы у вас получилось меня в этом обвинить.
А вот вы, как я посмотрю, на вопрос, а к какой же категории лиц по BVFG относятся пострадавшие от указа 1937 года, так и не ответили?
Что, неужели, нет ни одной мысли по этому поводу у вас, у человека, позиционируюшего себя логически мыслящим, а не просто бездумно законы цитирующим?
🤔😂
И доказать наличие "возможных угроз "ввиду записи немецкой национальности в суде не требуется. Не рассказывайте сказки.
Требуется. Особенно для людей, пооучавших паспорта после 1956го года. Я не рассказываю сказок. Я, в отличие от вас, читала решения судов.
Причем, большое их количестао.
Да и сам ТЕКСТ закона совершенно ясно дает понять, что там в этом отношении нет ничего паушального, а разбирается конкретный случай-
Каким образом вы представляете собой содержание иска:"если бы я бы взяла бы немецкую национальность, то меня бы возможно бы притесняли бы..."
Это просто не возможно никак, кроме как по сценарию" ЕСЛИ БЫ человек сделал немецкую декларацию, то бЫ..."
Вот например, как звучит решение суда для случая женшины, в 1955 году взявшей ненемецкую декларацию. Во время войны ее мама работала переводчицей и мать обвинили в предательстве. BVA не выдал АБ, суд же постановил, что АБ положен.
Потому что в случае той женщины немецкая декларация была "чревата"
Das Verwaltungsgericht hat auf die nach erfolglosem Widerspruchsverfahren erhobene Klage die Beklagte verpflichtet, der Klägerin einen Aufnahmebescheid zu erteilen, und dies damit begründet, dass die Klägerin, die von einer deutschen Volkszugehörigen abstamme und bei der das Bestätigungsmerkmal "Sprache" erfüllt sei, sich im Jahre 1995 wirksam erstmals zum deutschen Volkstum bekannt habe.
Der Ausstellung eines ersten Inlandspasses im Jahre 1955 mit dem Eintrag "russisch" liege kein Gegenbekenntnis zur russischen Nationalität zugrunde, weil der Klägerin nach den seinerzeit in der Sowjetunion für Deutsche bestehenden Bedingungen in Verbindung mit ihren besonderen persönlichen Verhältnissen ein Bekenntnis zum deutschen Volkstum wegen Gefahren für Leib und Leben oder schwerwiegenden beruflichen oder wirtschaftlichen Nachteilen nicht zuzumuten gewesen sei.
Angesichts der gegen ihre Mutter erhobenen Vorwürfe sei es der Klägerin zumindest bis zum Ende der allgemeinen Kommandanturüberwachung unzumutbar gewesen, sich ihrerseits zum deutschen Volkstum zu bekennen; ungeachtet dessen, dass ihre deutsche Abstammung den Behörden ohnehin bekannt gewesen sei, hätte ein solches Bekenntnis zu weitergehenden Repressionen führen und auch die Klägerin selbst mit dem gegen die Mutter erhobenen Vorwurf, diese habe "Heimatverrat" begangen, in Verbindung bringen können.