Вход на сайт
Как снять квартиру для ПП?
1699 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Енотов коренной житель
в ответ Onkel Gustav 04.04.18 18:18, Последний раз изменено 06.04.18 15:19 (Енотов)
Wohnbaugenossenschaft - ...., это если на русский перевести
Видите ли уважаемый,
Во -первых
мне нет времени левой рукой Bслепую -печататъ каждый раз длиннйы перевод в виде "жилищно-строительный кооператив".
Форум - для обмена опытом,каких то советов в поиске квартир .Поэтому пишу коротко,например "жилтоварищество" ,
a могу вообще написатъ zum Beispiel : "жил.контора" usw.
Кстати, данное существителъное состоит из 3 корней : Wohn+ Bau + Genossenschaft ,
и как раз 3-ий корень ( дающий род имени существитеьного в нем. лексиконе и артикль существительного )пeреводится более точно не как кооператив ,
- а как "Товарищество"
Der Nomen GENOSSEN
Итого: Wohnbaugenossenschaft: квартирно-строительнoe(жилищное) товарищество
Wohnungsgenossenschaft : Жилищно- строительное товарищество