русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

Просьба оценить шансы в пересмотре

23.03.17 15:08
Re: Просьба оценить шансы в пересмотре
 
19792015 знакомое лицо
in Antwort Nichja 23.03.17 14:47

Да, мои собеседники - носители языка русский язык знают очень хорошо. И помогали мне в разговоре переводчики с С2.

Я предлагала им не свой вариант с "Несмотря на..." Я от него тут же отказалась, именно когда Вы мне на это указали. Я обратила внимание на "kann dahinstehen", поняла свою ошибку. Спасибо, благодаря Вам, ещё раз подчёркиваю.

Я разве настаиваю на этом своём варианте перевода, где ошибочно "увидела", что "происхождение и декларация проверялись" и перевела это необоснованно, как утрверждение BVA?

Вы разве не заметили, что я настаивала уже на другой интерпретации (не имеет значения, но проверка не исключена), по поводу которой я консультировалась? мне было интересно проконсультироваться, чтобы убедить саму себя.

И готова учесть свои ошибки в понимании, для того и вела этот разговор.

В этом случае Вы уже переворачиваете мои слова, чего я раннее за Вами не замечала.

Точнее, простите, уже не настаиваю, а конечно, только предполагаю, что его нельзя исключать. "Выполняете ли Вы предпосылки происхождения и декларации, не имеет значения, так как вы не выполняете предпосылки семейной передачи языка". Вот об этом переводе говорила я с ними, но спросила, явно ли в этой фразе то, что предпосылки происхождения и декларации не проверялись?

И они мне ответили, что скорее всего да, явно. Но так уж однозначно не исключают, лишь юридически указывают на отсутствие необходимости их проверять.

На самом деле, я уже приняла, естественно, правильный смысл (Ваш) и чувствую себя неловко за свой первый неправильный.

 

Sprung zu