русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

Фридландские будни (две недели в лагере это не страшно)

31.10.16 11:03
Re: Фридландские будни (две недели в лагере это не страшно)
 
  Wächter свой человек
in Antwort 711Lis 27.10.16 22:33, Zuletzt geändert 31.10.16 15:25 (Wächter)
Для меня хайм переводится на русский язык словом "риск".

"Каждый ... переводит в меру испорченности".

мелкодетные

Как это перевести с "басурманского" на русский?

наш сосед, пожилой дядька, здоровается с нами каждый раз тоном "здасьте, развелось вас...". Все хорошо, только они такие поляки...

Это верно - только русские: самые, самые ... !

 

Sprung zu