Запрос в BVA о ходе обработки документов
Сижу учу слова)) От шпраха я отказалась (и очень надеюсь, что мне приглашение не придет). Через две недели на экзамен В1 поеду.
Как подумаю, что после шпрахтеста 3 месяца ждать ответа, а потом еще ждать... нет, я лучше В1 досдам. Вот и готовлюсь. Впихиваю в свою голову как можно больше слов для лезена и круглосуточно фильмы и радио на немецком для херена.
Да, много было запросов. Бератору вечно не нравятся мои доки: то апостиль не такой, то Auszug переведен, перевод заверен, но сам Auszug не заверен (хотя я подробно делала то, что было написано) beglaubigte/unbeglaubigte, eines vereidigten übersetzs/keine deutsche übersetzung. Но сейчас я уже взяла ВСЕ что можно и, не обращая внимания на "нужно" или "не нужно", НА ВСЁ поставила апостили, ВСЕ перевела и ВСЕ заверила присяжным переводчиком.
Играть в угадайку "подойдет или не подойдет" нет больше сил. И выбрала В1 - чтобы наверняка уже.