Deutsch

Трудно ли заполнить Антраг самому?

27.07.16 15:00
Re: Трудно ли заполнить Антраг самому?
 
Dmitriy Tserbe местный житель
Dmitriy Tserbe
в ответ Vegnera 27.07.16 14:48
самое сложное было это трудовые переводить родителей с названием СССРовских должностей и компаний...

Просто латинскими буквами писал название компании. Это имя собственное, оно не переводится. А вот должности в основном похожи на немецком языке.

Hauptbuchhalter: "Oblpotrebsoyuz" Ulijanovsk - вот и весь перевод. И года еще. Главное без воды.

Я дебил и клоун, чего с меня взять?
 

Перейти на