Фрау Грамс
Не все ;) но даже касетельно тех, кто там селился или жил - не стали же от этого украинские слова немецкими (я говорю не о холодильниках или стиральных машинах, а о тех словах, которые на момент переселения были в обращении).
Это и есть - особенность диалекта. Подмена, замена определенных слов. Не стали - правда. Но употреблялись. Тем более и МОИ и ВАШИ предки добавляли "-ля" к словам. Разве не так?
Вы ошибаетесь на счёт немецких диалектов.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%...
Ничего я не ошибаюсь - это вы мало знаете. При всем уважении.
http://pandia.ru/text/78/021/1659.php
Не было никакой письменности у диалектических групп. Так как основа письменности - латинский язык, не германский.
Не спорьте пожалуйста, если не знаете.
Да и сами немцы, высланные из своих домов безо всякого имущества (и без книг, и без документов), не могли всего своим детям передать (поэтому и сегодняшние потомки практически ничего не знают о своей истории).
БОЖЕ МОЙ.
Вы сами верите в эту ересь? Все они с собой брали - и книги, и голову. Не все конечно - но многие. Не нужно сочинять напраслину.
Мои бабушка и дедушка и по отцовской и по материнской линии привезли с собой около 15 книг - кроме Библии и Евангелие.
Да и писала я Вам ранее, что здесь и книги и газеты на местных диалектах издаются.
Издаются - это правда. Но СВОЕЙ письменности - нет и не было.
Ну вы бы уточняли сразу ;) в Таврической губернии родились мои прабабушки-прадедушки :)
Земляки?