Login
Фрау Грамс
3749 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Tomtom2016 завсегдатай
in Antwort Elviii 21.07.16 23:55
вы с немцами на это тему общались или сами себя уже знатоком немецкого языка считаете?
Общался.
ПОНИМАЮТ, а не ДОСЛОВНО переводят.
Вы путаете два понятия.
думаю ни то и ни другое, немцы, говорящие на хохдоич, не понимают отдельные диалекты вообще, некоторые фильмы на баварском диалекте идут с субтитрами, и не вводите народ в заблуждение.
По причине указанной выше - вы не совсем понимаете про что речь. ПОНИМАЮТ они ЛЮБОЙ диалект - основные глаголы и связки остались в ЛЮБОМ диалекте - а это опора языка.
Для информации вам - на будущее.
Субтитры идут для ДОСЛОВНОГО понимания и передачи диалогов - а не как перевод с одного языка на другой.