Login
написание фамилии и имени на немецком
1587 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Станислав85 26.01.16 19:58, Zuletzt geändert 26.01.16 20:10 (Schroeder_D)
Почитал и прихожу к выводу, что, в моем случае (как никогда не имевшему загранпаспорт), подавать в БФА переводы документов с фамилией в немецкой транскрипции для установления гражданства - будет правильней. А после получения немецкого загранника (в Москве) я подам в ФМС на российский загранник. И вот вопрос возник.. в обоих загранпаспортах должна быть одинаковая транскирипция? Просто у тех кто устанавливает ПП, у них сначала появляется российский загран. А у меня, первым заграном будет немецкий.. И как тут быть, ходатайствовать потом ФМС, чтоб вписали в росийский загран мое имя по-немецки?