русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

Пересмотр дела

04.10.15 19:08
Re: Пересмотр дела
 
dellaros коренной житель
dellaros
in Antwort Andreasfam 27.09.15 07:28
В ответ на:
n meinem Fall konnten Sie bereits während meines Sprachtestes bei General Konsulat Deutschland Novosibirsk in ausreichende deutsche Sprachkenntnisse

выделенное слово - лишнее.
В ответ на:
Seine schwere Krankheit erlaub nicht dieser Weg reisen (fast einen Tag).

Это предложение составленно коряво. Weg не райзают(по-русски говоря). Да и писать надо в прошедшем времени.
В ответ на:
Ich bitte Sie betrachten nicht sein Nichterscheinen, als kein Bekenntnis deutsch Volkstum.

неправильная постановка слов в предложении:
Ich bitte Sie sein Nichterscheinen nicht als fehlende Bekenntnis zu deutschem Volkstum betrachten.
Далее надо обьяснить почему он не явился.
В ответ на:
Ich bitte Sie unter Bezugnahme auf das 10. BVFG-Änderungsgesetz einen Antrag SU 1384570 auf Wiederaufnahme des damaligen Verfahrens stellen.

Во -первых это предложение надо ставить сразу-же после слов приветствия.
Во-вторых Антраг ставите вы, а не БФА.
Короче, слово "штеллен" здесь лишнее.
В ответ на:
Das Aufnahmeverfahren wird ohne bevollmächtige Person durchgeführt.

Weitere Aufnahmeverfahren werden ohne bevollmächtige Person durchgeführt.
Мне истина дороже не настолько!...
 

Sprung zu