русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

Шпрахтест Алматы 2014

03.06.15 13:39
Re: Шпрахтест Алматы 2014
 
Irinka_K завсегдатай
Irinka_K
Всем привет! Мы тоже сегодня с моей мамой сдавали тест...Сейчас подробнее все напишу. Скажите, а друга вашего, случайно, не Максим зовут. Он не из Кокчетава приехал???
Приехали мы чуть пораньше, зашли и ждали своего времени. К нам вышла переводчица и сразу же нас "очень поддержала" - говорит во вторник было 9 человек и ни один не сдал..(( а в понедельник же наоборот все сдали, кроме 1. Затем я спросила у переводчицы, могу ли я зайти первая на тест? Она сказала, да конечно, это как вам удобно. Но сказала, что лучше говорить ВСЁ только на немецком, даже про документы !
И через неск. минут меня пригласили. Зашла, поздоровалась на немецком, прюфер тоже поздоровался, сразу спросил:
1. Вы говорите по немецки? Я сказала, Да, я говорю, читаю и пишу на немецком, он ухмыльнулся.
Затем спросил, понимаю ли я его? сказала коротко. Да! Спросил как зовут - ответила.
2. Потом попросил у меня документы (тоже ВСЁ на немец - по русски не было ни слова про доки) - приглашение на тест, мой аусвайс и св-ва о рождении моё и моих детей, кстати мужа документы даже не попросил (он русский - ему видать это было не интересно).
3. Спросил где родилась, мне показалось что он сказал: Wo und wann....и я начала отвечать полным предложением я родилась..дата и год..и в конце хотела сказать место рождения, но его это не устроило и он так недовольно повторил WO?? Я извинилась и сказала что в Алматы и что всю жизнь живу в Алматы.
4. Сразу спросил что в городе Алматы есть? Расскажите. Я начала перечислять (он в это время заполнял протокол ,а переводчица моргала что я правильно говорю)
5. Далее последовал вопрос где учила немец. Я сказала в семье с дедом немного говорила, с сестрой с мамой, но немного. В Видергебурте учила в 2008 - он переспросил как долго? Я сказала примерно пару лет. Дальше что учу самостоятельно и говорю с сестрой, с мамой и немного с моим муужем и старш дочерью.
6. Спросил далее Есть ли у мужа образование? Кто он по профессии и кем работает? Все это ответила.
7. Затем спросил а Вы работаете? Я сказала, что в данный момент с 2014 г сижу дома с детьми, моя младшая дочка очень маленькая и что я имею декрет. отпуск. Он спросил а до этого где работала? Сказала, ухмыльнулся....
8. Потом спросил почему мое св-во о рожд повторное? я сказала что были в таком то году украдены из машины документы и что среди них было мое св-во, ему это совсем не понравилось, потом стал уточнять а когда ваша мать получила перв Ваше св-во я сказала, он: там какая нац-ть была у матери: я сказала что мама всегда была немкой. Он говорит точно? я сказала Да! Он был оооочень этим недоволен, он этому не поверил и стал еще более раздражительным, что-то бормотал из всего этого поняла только Ах мир Эгаль (что ему все равно!)
и только в самом конце переводчица сказала по-русски распишитесь, я распиалась, а после чего он снова задал вопрос последний: У вашего мужа есть сертификат А 1? я сказала пока еще нет. Но он планирует его получить скоро в июле. Он сказал ОК. и в конце я спросила: сдала ли я тест (по немецки), он как-то так ответил, что я сама даже не поняла..да или нет, не очч понятно. Потом в коридоре вышла вметсе с переводчицей и у неё еще спросила она вроде сказала что по-моему Да! ....а как оно на самом деле не знаю! Будем с нетерпением ждать ответа!!!
следующим сообщением напишу про маму.
 

Sprung zu