русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

Первичная подача, документы

09.01.15 22:32
Re: Первичная подача, документы
 
viktor1948 свой человек
in Antwort nataliiia11 09.01.15 11:50
В ответ на:
Оригиналы моих документов в Германии, буду подавать без заверенных копий. Потом могу их дослать, если потребуют.

Ох и работы вы себе наделали, если потребуют.
Моей дочери чётко пришло требование по СОР : ОРИГИНАЛ нотариально заверенной КОПИИ с АПОСТИЛЕМ и перевод присяжного переводчика.
Апостиль нужен, так как СОР после 1992 г.( до 1992г апостиль не нужен).
Вам сейчас сделают перевод с оригинала СОР и отошлёте только перевод- сам СОР оригинал посылать нельзя( да и не только СОР). Где останется СОР ваш? В германии у доверенного?
Перешлёт вам?
То, что переводчик сделает копию простую и сошьёт с переводом, БФА не устроит. Им нужно подтверждение, что копия действительно от оригинала, а это подтверждать может только нотар, а не переводчик. Далее БФА пишет, что всё-таки нужны ОРИГИНАЛ нотариально заверенной КОПИИ (с АПОСТИЛЕМ) и перевод присяжного переводчика.
Здесь ваш доверенный не сделает эту копию у нотара немецкого. Придётся отсылать СОР ваш вам назад и вы повторяете процедуру.
Не боитесь, что эти пересылки СОР туда- сюда могут привести к потери в пути?. Останетесь без СОР и начнёте получать повторный СОР, и снова по третьему кругу.
Я здесь для исключения потери даже не посылал оригиналы переводчику, а переслал сканы. Правда, переводчик напишет, что перевод сделан с ОРИГИНАЛА нотариально заверенной КОПИИ. Вот потом я перевод со сшитой копией и мой оригинал вышлю вместе.
Но сейчас вам действительно остаётся только надеяться на решение БФА- хорошо , если будет для них достаточно. А если нет? Но не заморачивайтесь сейчас этим делом,
дождитесь ответа из БФА.
Leo! Стойка!
Leo! Стойка!
 

Sprung zu