Вход на сайт
Передавался ли язык в семье?
2468 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ magnusmancool 10.09.14 17:19
В ответ на:
ich zock gerade,-- я играю ( на хенди)
ich zock gerade,-- я играю ( на хенди)
как я и перевела
В ответ на:
wir chillen am Strand.--- если с полным смыслом , то перевод звучит так--- мы балдеем на пляже
wir chillen am Strand.--- если с полным смыслом , то перевод звучит так--- мы балдеем на пляже
вообще-то "чиллен" это английское слово, и обозначает "отдыхать, расслабляться". В последнее время очень полюбленный в лексиконе молодёжи.
Те, кто валяется на диване тоже чиллен, но не балдеют. Так что мой перевод правильнее.

Мне истина дороже не настолько!...