Deutsch

Передавался ли язык в семье?

09.09.14 20:05
Re: Передавался ли язык в семье?
 
dellaros коренной житель
dellaros
в ответ Schlingel@ 09.09.14 19:36, Последний раз изменено 09.09.14 20:12 (dellaros)
В ответ на:
.. и сами эти немцы что-то не сильно определяют корни по диалекту, а спрашивают друг друга "а ты откуда?".

Пральна! потому, что слышат неместный диалект или его выговор, вот и уточняют. Коренной из Ляйпцига, например, никогда не спросит другого коренного из Ляйпцига откуда тот. Он его "услышит".
Я немецкий когда-то по учебнику учить начинала, хотя у меня родни чисто немцев - куча, подруги с немецким муттершпрахе были, каждый год к нашей родне в нем.деревню на каникулы ездила. Вообщем, было где настоящий диалект услышать. Но слышать это одно, надо на нём ещё и общатся, а в семье у нас русский язык был(папа русский). Естественно, диалекта или диалектного произношения не было.
Уже здесь в Германии меня забросило в страну швабов, а потом и замуж за шваба вышла. Язык учился сам по себе, тот который слышала, на том и говорила.
Теперь, спустя больше десятка лет в чисто немецкой среде, у меня появился швабский диалект, вернее речь на хох-доичь по швабски окрашена. Об этом мне очень часто немцы говорят.
И точно так-же спрашивают откуда я. Просто им интересно, русский акцент(хоть и по минимуму, но слышен, от него не избавишься), живу в Карлсруэ(земля баденцев), а в разговоре швабский слышен.
А насчёт вас и не удивительно, что вы диалекта в Ляйпциге или в Берлине не слышите. Чтобы слышать диалект, нужно лучше язык знать. Поживёте в Германии года 3 , вот тогда и услышите.
Моя подруга с мужем - коренные брандербуржцы. Их диалект я ой как слышу. Одно их "ик" чего стоит! Ни с кем не спутаешь!
Да и в Ляпциге я тоже бывала. Есть там диалект!
В ответ на:
у меня немцы диалекта не слышат.

Естесственно! У вас акцент,а не диалект. Откуда же диалекту то от выученного по учебникам немецкого появится?
Мне истина дороже не настолько!...
 

Перейти на