Deutsch

Отвечу на вопросы о Фридланде и первичной адаптации!

07.08.14 06:26
Re: Отвечу на вопросы о Фридланде и первичной адаптации!
 
Horn_L прохожий
Помогите разобраться.
Прочитала приведенную ссылку по смене фамилии.
Vertriebene und Spätaussiedler, ihre Ehegatten und Abkömmlinge, die die Rechtsstellung eines Deutschen erworben haben, können mit einer Namenserklärung
Bestandteile des Namens ablegen, die im deutschen Namensrecht nicht vorgesehen sind (z.B. "Vatersnamen"),
die ursprüngliche Form eines nach dem Geschlecht oder dem Verwandtschaftsverhältnis abgewandelten Namens annehmen (z.B. die weibliche Endung "-ova" ablegen),
eine deutschsprachige Form des Familiennamens annehmen (z.B. den ursprünglich in kyrillischen Buchstaben geschriebenen und in lateinische Buchstaben transliterierten Namen in der Schreibweise an die deutsche Aussprache anpassen – die Annahme ganz anderer Namen, etwa des Geburtsnamens der Mutter, ist nicht zulässig),
eine deutschsprachige Form des Vornamens annehmen (z.B. "Karl" statt "Karol") – gibt es keine solche Form des Vornamens, können neue Vornamen angenommen werden,
im Falle der Führung eines gemeinsamen Familiennamens durch Ehegatten einen Ehenamen nach dem Bürgerlichen Gesetzbuch bestimmen und durch eine Erklärung einen Begleitnamen voranstellen oder anfügen,
den Familiennamen in einer deutschen Übersetzung annehmen, sofern die Übersetzung einen im deutschen Sprachraum in Betracht kommenden Familiennamen ergibt.
Правильно я поняла что нельзя сменить фамилию на девичью фамилию матери.
 

Перейти на