Вход на сайт
из 7 параграфа в 4
2044 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ zai4enok 08.07.14 07:32, Последний раз изменено 08.07.14 13:27 (vetam)
В ответ на:
Дочь хочет подать свой антраг сейчас будет сдавать В1.
Дочь хочет подать свой антраг сейчас будет сдавать В1.
Отправить антраг уже сейчас или незадолго до выезда, чтобы было ясно, что он до BVA дойдет до вашей регистрации во Фридланде, сделать себе копии.
Обязательно дождаться сертификата Б1 и дальше действовать так.
http://foren.germany.ru/arch/aussiedler/f/17316829.html
Вот здесь пояснения:
http://faq.germany.ru/aussiedler.db/items/95.html?op=
Вопрос: У меня ╖7. Могу ли я уже находясь в Германии "пересдать" на ╖4? И нужно ли это?
Те супруги и потомки, которые не подавали собственного заявления до выезда в Германию, могут подать его в Германии (ударение на могут, т.к. подача заявления в Германии - исключение - был Ausnahmefall des § 27 Abs. 2 Satz 1 BVFG) в старой редакции и остался Ausnahmefall des § 27 Abs. 1 Satz 2 в новой редакции, а почему в вашем конкретном случае есть исключение из общего правила нужно обосновать (даже если уже получили свидетельство супруга/потомка)
В отличие от случая подачи заявления на Родине, выполнение предпосылок для приема (в частности владения немецким языком) должно проверяться уже на момент фактического переселения в Германию. Долгое время было спорным, имеются ли временные ограничения по сроку проживания в Германии до подачи собственного заявления о приеме. 13.12.2012 этот вопрос рассматривался федеральным административным судом (5 C 23.11), который хотя и оставил открытым вопрос, соответствует ли закону установленный BVA срок в один год, но постановил, что 4 года - это уже явно слишком большой промежуток времени, чтобы удовлетворить найденному им по косвенным признакам требованию закона о "временной связи" переселения и подачи заявления.
Вот выдержка из решения суда 5 C 23.11
Die gesetzliche Formulierung "im Wege des Aufnahmeverfahrens" legt aber die Interpretation nahe, dass dann jedenfalls im zeitlichen Zusammenhang mit der Aussiedlungund der dauerhaften Wohnsitznahme im Bundesgebiet das Aufnahmeverfahren betrieben werden muss .
[19] 19 Dafür spricht auch das Erfordernis der behördlichen Sprachprüfung. Nach § 6 Abs. 1 BVFG ist deutscher Volkszugehöriger, wer sich in seiner Heimat zum deutschen Volkstum bekannt hat, sofern dieses Bekenntnis durch bestimmte Merkmale wie Abstammung, Sprache, Erziehung, Kultur bestätigt wird. Insbesondere muss die Zuordnung zur deutschen Nationalität in der Regel durch eine familiäre Vermittlung der deutschen Sprache bestätigt werden (§ 6 Abs. 2 Satz 2 BVFG). Diese ist nach § 6 Abs. 2 Satz 3 BVFG nur festgestellt, wenn jemand im Zeitpunkt der behördlichen Entscheidung über den Aufnahmeantrag, in Fällen des § 27 Abs. 2 Satz 1 BVFG im Zeitpunkt der Begründung des ständigen Aufenthalts im Geltungsbereich dieses Gesetzes, ein einfaches Gespräch auf Deutsch führen kann. Zur Überprüfung dieses Bestätigungsmerkmals ist im Rahmen des Aufnahmeverfahrens nach dem Willen des Gesetzgebers von der zuständigen Behörde ein Gespräch mit dem Aufnahmebewerber zu führen. Dies folgt aus § 15 Abs. 1 Satz 2 BVFG. In diesem Gespräch muss der entsprechende Nachweis der ausreichenden Beherrschung der deutschen Sprache erbracht werden. § 27 Abs. 2 Satz 1 BVFG entbindet nicht von dem Erfordernis, dass ein entsprechendes Gespräch im Aufnahmeverfahren zu führen ist. Vielmehr verschiebt § 6 Abs. 2 Satz 3 BVFG lediglich den maßgeblichen Zeitpunkt. Während im Regelfall die Sprachprüfung (и проверка всех прочих предпосылок) vor der Aussiedlung im Herkunftsgebiet durchgeführt wird, ist im Ausnahmefall des § 27 Abs. 2 Satz 1 BVFG die Sprachbeherrschung (и проверка всех прочих предпосылок) im Zeitpunkt der Begründung des ständigen Aufenthalts im Bundesgebiet zu prüfen.