Вход на сайт
Отвечу на вопросы о Фридланде и первичной адаптации!
284950 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ юкаток 22.06.14 22:52
Спасибо! Интересная история.)
Нам тоже везде говорят без переводчика не приходите, иногда это прямо требование (например, в банке и ДЦ).
Самое смешное, что с нами на эти термины ходила старая бабушка, которая владеет языком только на бытовом деревенском уровне. Ни единого слова в антраге, например, она перевести не может. На терминах почти ничего не понимает и не запоминает. Но им главное, что номинально переводчик был. Глупость такая!
Нам тоже везде говорят без переводчика не приходите, иногда это прямо требование (например, в банке и ДЦ).
Самое смешное, что с нами на эти термины ходила старая бабушка, которая владеет языком только на бытовом деревенском уровне. Ни единого слова в антраге, например, она перевести не может. На терминах почти ничего не понимает и не запоминает. Но им главное, что номинально переводчик был. Глупость такая!