Login
Шпрахтест сентябрь-октябрь.Москва
8804 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort неонилла 11.12.13 12:26
Сдавала шпрахтест в четверг 12.12.13. В 9 часов утра на шпрахтест в комнате ожидания сидело 4 человека. Комната ожидания мало того что маленькая, так там еще и холодно, из кондицирнера дует холодный воздух, так что одевайтесь теплее. Документы у нас стали забирать только ближе к 10, в итоге из 4 человек, я оказалась последняя и на тест меня пригласили ближе к 12. Поэтому советую запасаться бутербродами и термосом, ожидание очень выматывает... . Самое интересное, что в самом здании очень тепло, даже в соседнем зале ожидания, а там где сидели мы и ждали теста было "свежо", видимо чтобы народ не расслаблялся. В среднем на каждое собеседование уходит по 20 минут, я была последняя и со мной решили поболтать побольше, минут
30-40 я там точно сидела.
Сам принимающий очень приятный и переводчица тоже милая такая женщина, на тесте сидела тихонько, не мешала и не отвлекала, даже и не дышала, кажется))) Разговаривал он очень четко, без акцента, только простыми словами, чтобы его было легко понять.Русский он достаточно хорошо знает, потому как документы просматривает сам. Вопросы задает самые обычные: где живете, зачем хотите в Германию, кем работаете, где живут родственники, где хотите жить в Германии, про детей, если есть у вас, когда в следующий раз хотите поехать в Германию. Вообщем никакой специальной лексики, кроме простой, общеупотребимой, не требуется. Если раньше могли задавать вопросы "как вы прибираетесь дома или как празднуете вайнахтен?", где само собой полно специальных слов, то сейчас вроде попроще.
Весь наш разговор он сидел и улыбался и очень располагал к общению. Переводчица у меня спросила только про то, где я учила язык и с кем разговаривала в детстве.
Когда уже после теста я ее спросила про ожидание ответа, сказала, что пару месяцев надо подождать. Так что всем сдающим удачи.
Сам принимающий очень приятный и переводчица тоже милая такая женщина, на тесте сидела тихонько, не мешала и не отвлекала, даже и не дышала, кажется))) Разговаривал он очень четко, без акцента, только простыми словами, чтобы его было легко понять.Русский он достаточно хорошо знает, потому как документы просматривает сам. Вопросы задает самые обычные: где живете, зачем хотите в Германию, кем работаете, где живут родственники, где хотите жить в Германии, про детей, если есть у вас, когда в следующий раз хотите поехать в Германию. Вообщем никакой специальной лексики, кроме простой, общеупотребимой, не требуется. Если раньше могли задавать вопросы "как вы прибираетесь дома или как празднуете вайнахтен?", где само собой полно специальных слов, то сейчас вроде попроще.
Весь наш разговор он сидел и улыбался и очень располагал к общению. Переводчица у меня спросила только про то, где я учила язык и с кем разговаривала в детстве.
Когда уже после теста я ее спросила про ожидание ответа, сказала, что пару месяцев надо подождать. Так что всем сдающим удачи.
