русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsche Aussiedler

Включение детей в антраг и письмо о выдаче EB на супругов с А1

15.10.13 08:16
Re: Включение детей в антраг и письмо о выдаче EB на супругов с А1
 
Екатерина85 прохожий
Екатерина85
in Antwort Mata_Hari 13.10.13 17:55
Добрый день форумчани, в настоящее время занимаюсь сбором документов и в связи с новыми изменениями в закон у меня возникли вопросы. Я уже писала на данном форуме и спрашивала вас, напомню мою историю: Меня зовут Екатерина, пишу вам из Волгоградской области. Буквально сегодня удачно попала на ваш сайт (хотя зарегистрировалась уже давно), где вы обсуждаете вопросы о воссоединении семьи позднего переселенца. Моя история такова (дабы подвести вас к сути дела): родилась я в 1985 году, моя мама - молдаванка, а папа - немец, все мои родственники по папиной стороне соответственно тоже немцы. С 1991 года мои родственники начали уезжать на ПМЖ в Германию, последней в 1997 году уехала моя бабушка (мать моего отца). В 1999 году умер мой отец (в 2002 пришло письмо с немецкой стороны о сдачи моим отцом языкового теста) и попытки уехать нашей семьи в Германию были прекращены, т.к. мама изначально не хотела туда ехать. Моими усилиями в апреле 2007 году моя бабуля всё таки отправила заявление на наш (с моей родной сестрой) выезд в Германию. В июле 2007 года нам пришло приглашение на сдачу теста в город Энгельс. 04.09.2007 года тест мы сдали и стали дожидаться результатов. Теперь я не помню точно (письма этого у меня нет), но года через два нам пришла письмо, вернее моей бабушке, в нем говорилось (так мне перевела бабушка), что тест не сдан, с пометкой об отсутствии "семейного" диалекта в языке, т.е. мой немецкий является приобретённым и выученным мной яыком. Тогда и я прекратила уже все попытки на выезд на ПМЖ. В 2009 году я вышла замуж, в 2011 г. у меня родилась дочь и в принципе вопрос о Германии был закрыт. Сама была я в гостях у родственников в 2004, 2006, 2008, 2012 годах. Последний раз была буквально в июне этого года, но повод моей поездки был не из лучших. В ноябре 2011 года у моей бабушке случился инсульт и она теперь находиться в BRK Senioren- und Servicezentrum в Нойтраублинге (100 км от Мюнхена). Детей у неё нет (все умерли), внуки только мы, живущие в России. Всеми делами по её оформлению в Senioren- und Servicezentrum занималась её племянница. Когда я подготавливала документа на выезд в гости в этом году, мне переводчица (она занималась переводом писем из клиники, где находиться бабушка) рассказала про параграф 27, абз.2 BVFG. И у меня теперь возник вопрос такой, если моя ситуация является "тяжёлым случаем" (а это наверняка, т.к. у меня есть даже письмо от врача, где пишется о том, что моё посещение бабушки благотворно на неё повлияет), то какие документы от неё нужны? И т.к. она не может в силу своего здоровья заниматься подготовкой документов, как мне быть, кто может мне в этом помочь? И вообще с чего начать???
В прошлый раз мне ответили на поставленные вопросы, но в связи с беременностью и рождением второго ребёнка всё "движение" в сторону выезда в Германию отложила. Так вот в связи с выходом нового закона у меня вопросы к вам:
I. Какие документы нужны, эти?
1) СОР мой, мужа и детей: копия + перевод копии
2) паспорта русские мой и мужа + копия + перевод копии
3) свидетельство о браке + копия + перевод копии
4) военный билет + копия + перевод копии
Все копии нотариальные
II. Нужны ли по новому закону все эти документы:
5) св-во о регистрации Шпетаусзидлера 4 параграфа
6) актуальная справка с места жительства из Германии от лица, выехавшего по 4 параграфу ( срок действия данной справки при подаче документов не более 1 мес (для визы)
7) справки из больниц, из реа-клиник, от профессора, это по тяжёлому случаю
8) аттест от психиатра
9) сертификаты Нем.яз каждого взрослого (нужны ли нам с мужем, т.к. есть маленькие дети?)
10) справка об отсутствии судимости нотариально заверено и переведено у присяжного переводчика.
11) в случае недееспособности решение суда о призанинии данного факта + ДОВЕРЕННОСТЬ ОПЕКУНА, на ведение дела от лица заявителя
III. И последний вопрос: заполнять на воссоединение с бабушкой этот антраг (Antrag auf nachträgliche Einbeziehung in den Aufnahmebescheid des Spätaussiedlers nach dem Bundesvertriebenengesetz) и + прилагать документы до пункта 5)
Форумчани извините за может быть повторные вопросы, но в связи с отсутствием времени (у меня двое детей 2 г. и 3 мес. второму) не могу долго читать ветки форума прошу ответьте пожалуйста на мои вопросы, буду очень благодарна!!!
 

Sprung zu