Вход на сайт
новый § 27.3 BVFG - возобновление процеса и пересмотр дела
121083 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ vetam 28.08.13 16:55, Последний раз изменено 15.01.14 11:26 (vetam)
§5 BVFG - исключение, в нем перечислены группы лиц, которые не имеет права стать поздним переселенцем, высокопоставленные военные, партийные и пр. деятели - служители коммунистического режима (а также члены их семей, прожившие вместе минимум 3 года), террористы, уголовники, нацисты и пр. Этот параграф остается неизменным.
Сначала то, что попроще:
1. Antrag nach §27 Abs.3 BVFG auf Wiederaufgreifen eines unanfechtbar abgeschlossenen Verfahrens zum Zweck der nachträglichen Einbeziehung
1.1 Много было отказов, особенно после изменений от 2005 года из-за того, что § 4 nicht rechtzeitig и/или nicht ausdrücklich die Einbeziehung beantragt hat.
Т.е. §4 уехал, думая, что все оформил правильно или думал, что детей потом вызовет, или не написал ausdrücklich отдельное письмо, прошу включить моих потомков, и уехал, а дети остались и получили отказ о включении.
У таких отказников появляется возможность при наличии всех остальных предпосылок (заявление от § 4 о включении, Start Deutsch, Ausschluss §5) все.таки приехать в Германии, при условии, что §4 еще жив и заявление это подаст.
1.2 Отказы на включение потомков задним числом при наличии Härtefall, когда тяжелый случай был недостаточно обоснован, или уже другие дети в Германии, обязательно подавать на пересмотр.
теперь о том что посложнее:
2. Antrag nach §27 Abs.3 BVFG auf Wiederaufgreifen eines unanfechtbar abgeschlossenen Verfahrens zum Zweck der Aufnahme aus eigenem Recht.
Претенденты на § 4, получившие отказ
2.1.1. только «из-за языка" - т.е тест вы не сдали. Там где в протоколе теста «ни бэ - ни мэ» - шансов мало.
2.1.2 только "из-за языка", тест вы сдали, но причина отказа - отсутствие языка, выученного в семье - familliäre Vermittlung der deutschen Sprache, прогноз положительный, об этом я писала,
http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=aussiedler&Number=24463229&Searchuser=true&UserID=393129&pageu=1 :
Вот, например, если все остальные предпосылки были в порядке, а в отказе стоит только такая формулировка:
"In Ihrem Fall lässt das positive Sprachtestergebnis nicht den Rückschluss auf eine familliäre Vermittlung der deutschen Sprache zu. Vielmehr ist es keineswegs erstaunlich, dass Sie anlässlich Ihrer Anhörung am xx.xx.2008 gute Deutschkenntnisse glaubhaft machen konnten, weil Sie vorher langjährig fremdsprachliche Studien betrieben hatten.... Aus den oben genannten Gründen ist jedoch bei Ihnen eine hinreichende familiäre Vermittlung der deutschen Sprache nicht glaubhaft. .."- обязательно подавать на пересмотр (если закон пройдет)!"
2.2. Отказ только из-за «недостаточного» декларирования себя немцем - Bekenntnis auf vergleichbare Weise nicht glaubhaft, т.е. немецкое происхождение есть, записи в первом паспорте нет и быть не могло, другие документы с национальностью посчитали недостаточными.
Так как в новой редакции теперь есть Bekenntnis auf andere Weise = Sprache Niveau B1, заявление о пересмотре дела может иметь успех. Опять же, если имеющийся в наличии протокол теста свидетельствует о знаниях языка. Можно ли будет предоставлять в таких случаях сертификаты Б 1, полученные много лет спустя после отказа - неизвестно. Надо ждать, что скажет сначала BVA по этому поводу, а потом суды. Скорее всего, то же самое – см. выше.
Таких чистых случаев, когда отказ был только по одной причине мало, зачастую, и то и другое.
Очень часто писали, что остальные предпосылки (происхождение и декларирование) на достоверность тщательно не проверялись, так как вы все равно не смогли доказать на тесте, что ваши знания языка получены в семье. Например, такая формулировка в отказе:
Ob Sie das Erfordernis der deutschen Abstammung erfüllen und ob Sie sich von der Ausstellung Ihres ersten Inlandspasses durchgängig bis heute zur deutschen Nationalität erklärt haben, kann dahinstehen, da Sie nicht glaubhaft machen konnten, dass Ihnen die deutsche Sprache innerhalb der Familie vermittelt wurde.
Не будем забывать еще культуру и традиции. Поэтому взвешивайте свои шансы. Вы знаете, какие документы вы представили и как вы владеете языком.
Сначала то, что попроще:
1. Antrag nach §27 Abs.3 BVFG auf Wiederaufgreifen eines unanfechtbar abgeschlossenen Verfahrens zum Zweck der nachträglichen Einbeziehung
1.1 Много было отказов, особенно после изменений от 2005 года из-за того, что § 4 nicht rechtzeitig и/или nicht ausdrücklich die Einbeziehung beantragt hat.
Т.е. §4 уехал, думая, что все оформил правильно или думал, что детей потом вызовет, или не написал ausdrücklich отдельное письмо, прошу включить моих потомков, и уехал, а дети остались и получили отказ о включении.
У таких отказников появляется возможность при наличии всех остальных предпосылок (заявление от § 4 о включении, Start Deutsch, Ausschluss §5) все.таки приехать в Германии, при условии, что §4 еще жив и заявление это подаст.
1.2 Отказы на включение потомков задним числом при наличии Härtefall, когда тяжелый случай был недостаточно обоснован, или уже другие дети в Германии, обязательно подавать на пересмотр.
теперь о том что посложнее:
2. Antrag nach §27 Abs.3 BVFG auf Wiederaufgreifen eines unanfechtbar abgeschlossenen Verfahrens zum Zweck der Aufnahme aus eigenem Recht.
Претенденты на § 4, получившие отказ
2.1.1. только «из-за языка" - т.е тест вы не сдали. Там где в протоколе теста «ни бэ - ни мэ» - шансов мало.
2.1.2 только "из-за языка", тест вы сдали, но причина отказа - отсутствие языка, выученного в семье - familliäre Vermittlung der deutschen Sprache, прогноз положительный, об этом я писала,
http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=aussiedler&Number=24463229&Searchuser=true&UserID=393129&pageu=1 :
Вот, например, если все остальные предпосылки были в порядке, а в отказе стоит только такая формулировка:
"In Ihrem Fall lässt das positive Sprachtestergebnis nicht den Rückschluss auf eine familliäre Vermittlung der deutschen Sprache zu. Vielmehr ist es keineswegs erstaunlich, dass Sie anlässlich Ihrer Anhörung am xx.xx.2008 gute Deutschkenntnisse glaubhaft machen konnten, weil Sie vorher langjährig fremdsprachliche Studien betrieben hatten.... Aus den oben genannten Gründen ist jedoch bei Ihnen eine hinreichende familiäre Vermittlung der deutschen Sprache nicht glaubhaft. .."- обязательно подавать на пересмотр (если закон пройдет)!"
2.2. Отказ только из-за «недостаточного» декларирования себя немцем - Bekenntnis auf vergleichbare Weise nicht glaubhaft, т.е. немецкое происхождение есть, записи в первом паспорте нет и быть не могло, другие документы с национальностью посчитали недостаточными.
Так как в новой редакции теперь есть Bekenntnis auf andere Weise = Sprache Niveau B1, заявление о пересмотре дела может иметь успех. Опять же, если имеющийся в наличии протокол теста свидетельствует о знаниях языка. Можно ли будет предоставлять в таких случаях сертификаты Б 1, полученные много лет спустя после отказа - неизвестно. Надо ждать, что скажет сначала BVA по этому поводу, а потом суды. Скорее всего, то же самое – см. выше.
Таких чистых случаев, когда отказ был только по одной причине мало, зачастую, и то и другое.
Очень часто писали, что остальные предпосылки (происхождение и декларирование) на достоверность тщательно не проверялись, так как вы все равно не смогли доказать на тесте, что ваши знания языка получены в семье. Например, такая формулировка в отказе:
Ob Sie das Erfordernis der deutschen Abstammung erfüllen und ob Sie sich von der Ausstellung Ihres ersten Inlandspasses durchgängig bis heute zur deutschen Nationalität erklärt haben, kann dahinstehen, da Sie nicht glaubhaft machen konnten, dass Ihnen die deutsche Sprache innerhalb der Familie vermittelt wurde.
Не будем забывать еще культуру и традиции. Поэтому взвешивайте свои шансы. Вы знаете, какие документы вы представили и как вы владеете языком.