Вход на сайт
Es handelt sich um die Einreise nach Deutschland
1073 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ splinter0 05.08.02 11:55
Я действительно просто хотел перевести разговор на русский (поскольку лучше понимаю), поэтому глубокого разбора стилистики дать не могу. Просто мне показалось, что в Германии говорят несколько по иному. Из ошибок, которых еще не упомянули: als Pharmazeut -> als Pharmazeutin. Слова "Provizor" в немецком нет, а имеющееся "Provisor", насколько я понял из словаря больше не употребляется. Также не очень понятно, что такое "Wirtschaftsfachmann"... Но повторяю, пониманию Вашего вопроса это не мешает и я приношу извинения за свою некомпетентную ремарку.
не поймите меня правильно!
не поймите меня правильно!