Вход на сайт
Затребованы сведения о трудовом стаже
2529 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Бирюза Л 14.09.11 22:30
В ответ на:
Я тоже не понимаю. Ещё четыре или пять лет назад семья моего мужа была готова к выезду и все сидели на чемоданах. Тогда ещё распределяли на земли (если я правильно выразилась), их определили в Бремен. Должны были ехать свекровь, её сын (мой муж) с женой и детьми и сестра мужа с семьей. Но в семьях детей начались перемены. Свекровь очень переживала, т.к. всё уже было готово к выезду. В итоге у сына новая семья, у дочери тоже изменились обстоятельства. Сейчас все определились - кто остается, кто выезжает, но началась проверка по-новой. Может, это формальность сейчас такая при данной процедуре (подача нового Antrag)? По идее должны были требовать только знание языка (сертификаты) с выросших к моменту выезда детей, а получается, начали проверять взрослых. Будем разговаривать с доверенным лицом, выяснять.
Прошу прощения, сразу не сказала: пришло на самом деле два письма. Просто первое оказалось очень волнительным, и второе отошло на задний план . А письмо это - точная копия первого, но касается семьи сестры моего мужа. Там всё проще, т.к. ребенок совместный и предполагалось, что все едут вместе. Тоже потребовали от девочки SD1 (17 лет). Более ничего. А оформлено письмо также - с перечислением всех персон и требованием занести их в Vollmacht.
Я тоже не понимаю. Ещё четыре или пять лет назад семья моего мужа была готова к выезду и все сидели на чемоданах. Тогда ещё распределяли на земли (если я правильно выразилась), их определили в Бремен. Должны были ехать свекровь, её сын (мой муж) с женой и детьми и сестра мужа с семьей. Но в семьях детей начались перемены. Свекровь очень переживала, т.к. всё уже было готово к выезду. В итоге у сына новая семья, у дочери тоже изменились обстоятельства. Сейчас все определились - кто остается, кто выезжает, но началась проверка по-новой. Может, это формальность сейчас такая при данной процедуре (подача нового Antrag)? По идее должны были требовать только знание языка (сертификаты) с выросших к моменту выезда детей, а получается, начали проверять взрослых. Будем разговаривать с доверенным лицом, выяснять.
Прошу прощения, сразу не сказала: пришло на самом деле два письма. Просто первое оказалось очень волнительным, и второе отошло на задний план . А письмо это - точная копия первого, но касается семьи сестры моего мужа. Там всё проще, т.к. ребенок совместный и предполагалось, что все едут вместе. Тоже потребовали от девочки SD1 (17 лет). Более ничего. А оформлено письмо также - с перечислением всех персон и требованием занести их в Vollmacht.
что значит "оформлено"? здесь произошла явная ошибка (очевидно по вине Вашего доверенного лица) - не надо было вообще вносить в доверенность никого кроме Вас с ребенком. из-за чего вообще прислали эти бланки? какое письмо о Вашем с ребенком включении подавалось?